Zoom

  • Zoom passe au format WebAssembly

    Le support du format d’instruction permet aux dĂ©veloppeurs d’utiliser directement le code C et C++ de Zoom Meeting pour intĂ©grer les appels vidĂ©o Ă  leurs applications et sites web.

  • Zoom propose le stockage en Europe

    Le fournisseur de solutions de communications unifiées propose maintenant le stockage des données dans l'Espace économique européen (EEE) et une équipe de support européenne dédiée.

  • Zoom reprend Solvvy

    Le fournisseur de solutions de visioconférence et de collaboration Solvvy, une plateforme spécialisée dans l'IA conversationnelle et d'automatisation pour le service client.

  • Zoom s'attaque Ă  l'Ă©vĂ©nementiel

    L'éditeur de solutions de vidéoconférence ajoute des fonctions de support d'événements virtuels à son catalogue.

     Zoom Events combine les solutions Zoom Meetings, Chat et Video Webinars en une seule solution complĂšte pour les organisateurs d’évĂ©nements. Elle apporte la possibilitĂ© de produire et de monĂ©tiser des Ă©vĂ©nements en direct pour des publics internes ou externes de toutes tailles. Dans le cadre du lancement de Zoom Events, OnZoom, actuellement en version bĂȘta, sera rebaptisĂ© et intĂ©grĂ© Ă  Zoom Events. Les Ă©vĂšnements qui seront organisĂ©s par ce biais pourront ĂȘtre privĂ©s, ou publics pour ĂȘtre recherchĂ©s et accessibles par tous.

    La solution permet de gĂ©rer aussi bien la crĂ©ation des Ă©vĂšnements que les questions d’engagement et la billetterie. Il est ainsi possible de crĂ©er un centre d’évĂ©nements pour gĂ©rer et partager facilement des Ă©vĂ©nements, ponctuels ou en sĂ©rie, avec une billetterie et des inscriptions personnalisables. La solution intĂšgre directement un outil de contrĂŽle des accĂšs et de la facturation Ă  partir d’un portail unique.

    Zoom Events sera disponible cet Ă©tĂ© et peut ĂȘtre utilisĂ© avec une licence payante Zoom Meetings ou Video Webinar existante.

    Une vue de Zoom Events.
  • Zoom se lance dans les centres de contact

    L’éditeur de solutions de vidĂ©oconfĂ©rences et de collaboration investit le marchĂ© des centres de contact en renommant Zoom Video Engagement Center en Zoom Contact Center qui combine des fonctions de communications unifiĂ©es et de centre de contact.

  • Zoom supprime sa limite de 40 minutes pour les fĂȘtes

    Le service de visio va lever la restriction qui pĂšse sur les comptes gratuits pour certaines fĂȘtes de fin d’annĂ©e.

    L’entreprise Zoom, dont le nombre d’utilisateurs a explosĂ© Ă  la faveur du coronavirus, a annoncĂ© lever la restriction des 40 minutes de communication autorisĂ©e pour les comptes gratuits, dans un communiquĂ© publiĂ© sur son site le 16 dĂ©cembre 2020, une « marque d’apprĂ©ciation envers [ses] utilisateurs Â» motivĂ©e par les changements comportementaux engendrĂ©s par le crise du coronavirus.

    L’entreprise a choisi de cibler comme pĂ©riodes de fĂȘtes le jour de Hanoucca, la veille et jour de NoĂ«l, la veille et jour du Nouvel An ainsi que celles de Kwanzaa, fĂȘte cĂ©lĂ©brĂ©e par les Afro-AmĂ©ricains entre le 26 dĂ©cembre et le 1er janvier.

    Dans le détail, ces suppressions temporaires auront lieu du 17 décembre de 16h au 19 décembre à midi, du 23 décembre à 16h au 26 décembre à midi et du 30 décembre de 16h au 2 janvier à midi.

    En temps normal, les rĂ©unions Ă  plus de trois personnes sont soumis Ă  une limite de 40 minutes de communication. Au-delĂ , l’hĂŽte de la conversation doit relancer une nouvelle communication et requiert que chaque membre se connecte Ă  nouveau.

  • Zoom veut dĂ©passer la barriĂšre des langues

    La plateforme collaborative de vidéo et audio conférences achÚte une startup allemande pour apporter une fonction de traduction simultanée sur ses produits.

    Zoom Video Communications annonce la signature d’un accord dĂ©finitif d’acquisition de la startup allemande Karlsruhe Information Technology Solutions (Kites GmbH). SpĂ©cialisĂ©e dans la traduction automatique en temps rĂ©el, Kites Gmbh a Ă©tĂ© fondĂ©e en 2015 et a des racines acadĂ©miques avec l’Institut de technologie de Karlsruhe, oĂč les cofondateurs, le Dr Alex Waibel et le Dr Sebastian StĂŒker, sont membres de la facultĂ©. L’équipe de Kites, composĂ©e de 12 chercheurs, aidera l’équipe d’ingĂ©nieurs de Zoom Ă  faire progresser le domaine de la traduction automatique afin d’amĂ©liorer la productivitĂ© et l’efficacitĂ© des rĂ©unions en offrant des capacitĂ©s de traduction multilingue aux utilisateurs de Zoom. 

    Les termes de la transaction n’ont pas Ă©tĂ© divulguĂ©s. Le Dr StĂŒker et le reste de l’équipe de Kites resteront basĂ©s Ă  Karlsruhe, en Allemagne, oĂč Zoom compte investir dans la croissance de l’équipe. Zoom envisage d’ouvrir un centre de R&D en Allemagne Ă  l’avenir. Le Dr. Waibel deviendra un Zoom Research Fellow, un rĂŽle dans lequel il conseillera sur la recherche et le dĂ©veloppement de Zoom dans le domaine de la traduction automatique.

    A l'instar de Cisco Webex qui avait annoncé ce type de fonction pour sa solution il y a quelques semaines, Zoom ajoute la traduction simultanée pour les équipes disséminées dans différents pays. Avec deux poids lourds du secteur qui ajoutent une telle fonction, il est fort possible que la traduction simultanée devienne rapidement une évidence dans ce type de solutions et non plus un différenciateur. Faudra t-il encore que la technologie d'intelligence artificielle sous-jacente s'améliore encore et que certaines barriÚres culturelles se lÚvent dans certains pays pour ne plus imposer des dialogues dans telle ou telle langue.

    Dr Sebastian StĂŒker, CEO et fondateur de KITES GmbH.